Aynur Qarayeva: “Servantesin, Lorkanın, Markesin dilində danışmaq çoxdankı arzum idi…”
03.08.17

Azərbaycan Dillər Universitetinin tələbəsi Aynur Qarayeva BMT-nin Baş Assambleyasında çıxış edib

- Aynur xanım, əvvəlcə Nyu-Yorkda, BMT-nin mənzil-qərargahında iştirakçısı olduğunuz tədbir barədə məlumat almaq istərdik. Necə oldu ki, belə bir tədbirə dəvət aldınız?


- Bu tədbir ELS Educational Services və United Nations Academic Impact (UNAI) tərəfindən artıq dördüncü ildir təşkil edilir. Daha doğrusu, “Çoxlu dil – bir dünya” adlı üç mərhələdən ibarət beynəlxalq müsabiqə keçirilir və müsabiqə iştirakçıları arasından Beynəlxalq Gənclər Forumuna nümayəndə qismində tələbələr seçilir.

- Deməli siz ilk növbədə müsabiqənin qalibi oldunuz. Bəs şərtlər necə idi? Yəni, müsabiqə çoxmu çətin keçdi?

- Şərtlər barədə sizə konkret danışaram, onların nə dərəcədə çətin, ya asan olduğunu isə özünüz müəyyən edərsiniz. Təsəvvür edin ki, təkcə elə müsabiqənin ilk mərhələsinə dünyanın 170 ölkəsinin 1950-dən artıq universitet və kollecini təmsil edən nə az, nə çox – 6000 nəfər iştirakçı qatılmışdı.

- Bəs qaliblər neçə nəfər olmalıydı?

- Nəzərdə tutulan altı qrupun hər birində on nəfər olmaqla cəmisi 60 nəfər. İlk mərhələdə müsabiqə iştirakçılarına ingilis, ərəb, ispan, çin, rus və fransız dillərində – yəni, BMT-nin rəsmi altı dilindən birində esse yazmaları təklif edilirdi. Üçmərhələli ciddi prosesin nəticəsində bu altı dilin hər biri üzrə on nəfər seçilirdi və ümumilikdə altmış iştirakçı qalib adını qazanmaqla 15-26 iyul tarixlərində ABŞ-a dəvət olunurdu. Burda onlar BMT-nin gündəliyində duran 2030-cu ilə qədərki müddətdə dayanıqlı inkişaf sahəsinə aid fəaliyyət planını işləyib hazırlamalıydılar. Yəni, bu müsabiqə qaliblərin Boston və Nyu-York şəhərlərinə səfərini, daha doğrusu, onların Bostonda ELS Educational Services kompaniyası tərəfindən təşkil edilən və maliyyə dəstəyi verilən hazırlıq konfransında iştirakını və öz ideyalarının təqdimatı üçün BMT-nin Nyu-Yorkdakı mənzil-qərargahında çıxış etmək imkanını nəzərdə tuturdu.

- Tədbirin əsas məqsədi nədən ibarət idi?

- Ümumiyyətlə, proqramın tərkib hissəsi olan Beynəlxalq tələbə essesi müsabiqəsinin və Gənclər Forumunun əsas məqsədi çoxdilliliyin dəstəklənməsi və BMT-nin rəsmi dillərinin davamlı təsirinin tanınması idi. Tədbir BMT-nin gündəliyində duran başlıca məsələlərdən birinə – çoxdillilik, mədəni müxtəliflik və qlobal vətəndaşlıq kontekstində “Dünyamızın yeni düzəni: 2030-cu ilə qədərki müddətdə dayanıqlı inkişaf” mövzusuna həsr olunmuşdu. Təsadüfi deyil ki, müsabiqə iştirakçılarının öz esselərini evdə danışmadıqları, həmçinin orta məktəbdə təhsil almadıqları, öyrənmədikləri dildə yazmaları əsas şərtlərdən sayılırdı. Məsələn, mən orta məktəbdə rus dili bölməsində oxumuşam, deməli esseni rusca yaza bilməzdim.

- Siz hansı dildə çıxış etdiniz?

- İspan dilində. Yəni müsabiqəyə göndərdiyim esse ispan dilində idi. Doğrusu, əvvəlcə seçim qarşısında qalmışdım: ispan, yoxsa ingilis? Axırda ispan dilinin üzərində dayandım, sonradan gördüm ki, seçimim düzgün olub. Orda biz hər dildən on nəfər olmaqla altı qrupa ayrılmışdıq və təvazökarlıqdan uzaq da olsa, deyim ki, bizim qrupumuzun ideya və layihələri çox bəyənildi. Bunu sözgəlişi demirəm. Hər halda, qrup koordinatorumuz Ana İzabel Simon təşkilatçılardan təşəkkür də aldı.

- Aynur xanım, tədbirə sizdən başqa da ölkəmizdən kimsə dəvət almışdımı?

- Təəssüf ki, yox. Orda mən tək idim. Ümidvaram ki, növbəti müsabiqədə ölkəmizi bu tədbirdə təmsil edən tələbələrimizin sayı daha çox olacaq.    

- Yəni, azərbaycanlı tələbə həmkarlarınız müsabiqədən keçə bilməmişdilər, yoxsa hər ölkədən yalnız bir nəfərin olması şərt idi?

- Müsabiqəyə qatılan 6000 nəfərin arasında Azərbaycandan neçə nəfərin iştirak etməsini, yəni onların ümumi sayını təbii ki, mən bilmirəm. Ancaq hər ölkədən yalnız bir nəfər olması şərt qoyulmamışdı, çünki təkcə elə bizim qrupda Braziliyadan dörd nəfər vardı.

- Ümumiyyətlə, müsabiqədə qalib gələn tələbələr əsasən hansı ölkələri, yaxud universitetləri təmsil edirdi? 

- Fransanı, İngiltərəni, Çini, Hindistanı, ABŞ-ı, Braziliyanı, Kosta-Rikanı, Cənubi Koreyanı, Kolumbiyanı, Ukraynanı, Moldovanı, Niderland Krallığını... Böyük Britaniyanın Kembric və Edinburq universitetlərindən, ABŞ-ın Kolumbiya Universitetindən, Seul Milli Universitetindən, Hindistanın Cəvahirləд Nehru Universitetindən, Pekin Dil və Mədəniyyət Universitetindən, digər universitetlərdən nümayəndələr vardı.

- Aynur xanım, bir qədər də özünüz barədə danışın. İstəyirəm oxucularımız sizi bir az yaxından tanısınlar.

- Azərbaycan Dillər Universitetinin ispan dili üzrə tərcüməçilik fakültəsində bakalavr pilləsini bitirib, magistraturaya qəbul olunmuşdum, amma ikinci kursa keçəndə MULTIELE (Master in Teaching of Spanish in Multilingual and International Contexts) proqramının ikiillik tam magistratura təqaüdünü qazandım. Öz universitetimizdən akademik məzuniyyət götürüb İspaniyaya getdim. Proqram çərçivəsində dörd umiversitetdə təhsil aldım – bir il Deusto (Bilbao), Pompeu Fabra və Barselona universitetlərində, bir il də Niderland Krallığının Qroningen Universitetində. Sonra Bakıya qayıdıb, burdakı təhsilimi də başa vurdum.  

- Hazırda nə işlə məşğulsunuz, planlarınız necədir?


- Bakıda magistr diplomumu təzəlikcə müdafiə etmişəm – iyulun 7-də. Beləcə, tələbəlik həyatına müvəqqəti vida deyib, BMT-nin dəvətilə ABŞ-a getdim. Üç gündü qayıtdığım, hazırda bir az dincəlmək istəyirəm. Sağlıq olsun, sentyabrda yeni planlara baxarıq...

Səxavət Sahil, Avanqard.net

Yenililklər
23.01.18
Moskvada Qara Qarayevin 100 illik yubileyi qeyd olunacaq
23.01.18
Qırğızıstanda “Dünya Aytmatovu oxuyur” fləşmobu işə salınıb
23.01.18
“Azərbaycan xalçaları” jurnalının növbəti nömrəsi çap edilib
22.01.18
Şükran Yarğı - Kainata ağaç dikip çiçek ekip seherlerde
22.01.18
Mayıl B. Əsgərov - Dilçilərə hücum edən dillilərə məsləhət
22.01.18
“Bu kitab qeyri-maddi mədəni irs siyahısına daxil edilsin” - TƏKLİF
22.01.18
Elza İbrahimovanın 80 illik yubileyi keçiriləcək
22.01.18
Mirzəcəlilşünaslığa dəyərli töhfə
22.01.18
Gülnar Səma - Şəfa Vəlinin “Poçtalyona məktub”u
19.01.18
İsa Həbibəyli: Orfoqrafiya qaydalarının birmənalı qarşılanmaması bizim komissiyanı qətiyyən narahat etmir
19.01.18
“Orfoqrafiya qaydalarının müzakirəsi adı altında Dilçilik İnstitutuna hücum etməyə lüzum yoxdur”
19.01.18
Rəşad Məcid: “Sahil” bağı “Cümhuriyyət” bağı adlandırılsın”
19.01.18
Heydər Əliyev Mərkəzində Aleksey Beqovun fərdi sərgisinin açılışında iştirak edib
19.01.18
"Qarabağ əsrlərin salnaməsi" kitabının təqdimat mərasimi keçirilib
19.01.18
“Yapı Kredi Yayınları” 5000-ci kitabını Nazim Hikmətə həsr edib
18.01.18
Çarlz Bukovskinin “Hollivud” romanı çap olunub
18.01.18
“İçərişəhər” qoruğu ədəbiyyat müsabiqəsi elan etdi
18.01.18
Yazıçı Nahid Hacızadə vəfat edib
18.01.18
Xalq artisti Böyükağa Məmmədov dünyasını dəyişib
17.01.18
Nizami Cəfərov - Böyük ədəbiyyat müəllimi
17.01.18
Anarın Türkiyədə yeni kitabı nəşr edilib.
16.01.18
Xuraman Hüseynzadə - Qatır Qulam
16.01.18
Şəhriyar - milli birlik və həmrəylik şairi kimi
16.01.18
Kaşqari mükafatı Serhat Kabaklıya verildi
16.01.18
“Qobustan” sənət toplusunun 2017-ci il üçün son nömrəsi çapdan çıxıb
15.01.18
Tramp öz haqqında yazılan "Od və qəzəb" kitabının müəllifini "psixi xəstə" adlandırıb
15.01.18
“Çölçü” filmi daha bir beynəlxalq mükafata layiq görülüb
08.01.18
Dünya şöhrətli elmi-fantastik əsər təqdim ediləcək
01.01.18
Şərif Ağayarın hekayəsi - Qoluyox
29.12.17
Kitabevim.az-da 2017-ci ildə ən çox satılan kitablar
29.12.17
Gənc Tamaşaçılar Teatrının yanvar repertuarı maraqlı tamaşalarla zəngindir
29.12.17
Flora Qasımova və Rauf Babayev “Şöhrət” ordeni ilə təltif edilib
28.12.17
Rsm Qrc - Prosto. Rok-poeziya
28.12.17
Yaradıcı peşələrin sahibləri ən çox hansı çətinliklərlə qarşılaşırlar?
28.12.17
Qanun Nəşrlər Evində 2017-ci ildə nəşr olunan 100 kitab
27.12.17
“Ozan” elm və sənət toplusu nəşrə başladı
27.12.17
Nizami Gəncəvinin “İsgəndərnamə” poemasının II hissəsi Özbəkistanda çap edilib
27.12.17
Üçcildlik “Azərbaycan teatr ensiklopediyası”nın təqdimatı olub
26.12.17
Nəriman Əbdülrəhmanlıya “Şərəf” medalı verildi
26.12.17
Səxavət Sahil - Postmodern sənətin estetikası
©2012 Avanqard.net Muəllif hüquqları qorunur. Məlumat internet səhifələrində istifadə edildikdə müvafiq keçidin qoyulması mütləqdir.