Ədəbiyyat İnstitutunda xarici yazarlarla görüş keçirilib
04.10.19

Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası Nizami Gəncəvi adına Ədəbiyyat İnstitutunda Oman Mədəniyyət Assosiyasinin prezidenti Dr, Aişə Əd Dərməki, Serbiya Yazıçılar Birliyinin fəxri sədri Radomir Andriç, Moldova Pen Təşkilatının sədri Leo Butnaru və Slavakiya şairi Valeri Kupka ilə görüş keçirilib.

Tədbiri AMEA-nın vitse-prezidenti, Nizami Gəncəvi adına Ədəbiyyat İnstitutunun direktoru, akademik İsa Həbibbəyli açaraq qonaqları salamlayıb. Akademik bildirib ki, Avrasiya yazıçılarının “LiFFt-2019” IV Avrasiya ədəbi festivallar festivalı çox böyük əhəmiyyətə malikdir. Bu, həqiqətən böyük ədəbiyyat hadisəsidir, bütün tərəflər üçün əhəmiyyətlidir. Azərbaycan üçün də ev sahibi kimi əhəmiyyətli və məsuliyyətlidir. Bundan sonra da ədəbiyyatın dünyada inkişafına böyük təkan verən hadisə olacaq. Mən açılış tədbirində iştirak etdim, çox böyük təəsüratlarla ayrıldım.

İnstitutun direktoru onu da əlavə edib ki, adından göründüyü kimi bizim İnstitut ədəbiyyatı öyrənir. İnstitutumuzun 86 yaşı var, əsas istiqamət Azərbaycan ədəbiyyatını öyrənməkdir. Eyni zamanda Ədəbi tənqid və Ədəbiyyat nəzəriyyəsi şöbələri də vardır. Bunlardan başqa Dünya ədəbiyyatı şöbəsi var ki, həmin şöbədə daha çox Qərb, əsasən Avropa ədəbiyyatı öyrənilir. Bizim eyni zamanda Asiya və Türk xalqları ədəbiyyatını öyrənən şöbələrimiz də var. Bu ölkələrin bəzilərinə aid mütəxəsislər vardır, bir çoxu isə yeni formalaşır. Oman ədəbiyyatını son illərdə Bədii Tərcümə Mərkəzi ilə birgə öyrənirik. Artıq nəticə var, Oman ədəbiyyatının nümayəndələri Azərbaycan dilinə tərcümə olunub, ilk dəfə antologiya çap edilib. Bu iş davam edir, oradakı həmkarlarımızla əlaqə qurmuşuq. Sizin gəlməyiniz də bu əlaqələrin inkişafına kömək edəcək. Avropa Ədəbiyyatı haqqında onu əlavə edə bilərəm ki, sovet dövründən fərqli olaraq indi Moldova ədəbiyyatı Rumıniya ədəbiyyatı ilə bir yerdə öyrənilir.

Sonra “Dünya Ədəbiyyatı” dərgisinin baş redaktoru, Bədii Tərcümə və Ədəbi Əlaqələr Mərkəzinin sədri Səlim Babullaoğlu bu görüşün təşkili üçün akademik İsa Həbibbəyliyə təşəkkür edərək qonaqların fəaliyyəti haqqında məlumat verdi. O qeyd edib ki, Dr, Aişə Əd Dərməki Oman Mədəniyyət Assosiyasının prezidentidir. Həmin təşkilat Oman Sultanının diqqət mərkəzində olan bir qrumdur. Biz ilk dəfə olaraq əlliyə yaxın omanlı müəllifi əhatə edən “Oman ədəbiyyatı” xüsusi sayınının nəşrinə nail olmuşuq. İmamverdi Həmidovun iştirakı ilə Oman haqqında məqalələr kitabını çap etmişik. Gələcəkdə azərbaycanlı alimlərin Omanda, eləcə də onların burada məqalələrini nəşr etməyi düşünürük.

Radomir Andriç isə şairdir, uzun illər Serbiya Yazıçılar Birliyinin sədri olub, indi isə fəxri sədrdir. Azərbaycan ədəbiyyatının yaxın dostudur. Yazıçıların Beynəlxalq Belqrad görüşünün təşkilatçısıdır. 50 ildən artıq tarixi olan Belqrad görüşlərində on ildən çoxdur ki, Azərbaycandan da iştirakçılar qatılır. Leo Butnaru görkəmli rumin və moldovan şairidir. “Nobel” mükafatına Rumıniya Yazıçılar İttifaqı tərəfindən təqdim olunub. Rumıniya Pen Təşkilatının Kişinyov filialının sədridir. Valeri Kupka isə tanınmış Slavakiya şairidir.
Daha sonra Dünya ədəbiyyatı və komparativistika şöbəsinin müdiri Gülər Abdullabəyova, qonaqlar Dr, Aişə Əd Dərməki, Radomir Andriç, Leo Butnaru, Valeri Kupka çıxış edərək belə bir görüşün təşkili üçün təşəkkürlərini bildiriblər.

Nizami Gəncəvi adına Ədəbiyyat İnstitutu,
İctimaiyyətlə əlaqələr şöbəsi

Yenililklər
18.11.19
Mübariz Örənin Fransada romanı çıxır
18.11.19
Bakı Slavyan Universitetində yazıçı Şərif Ağayarla görüş keçirilib
14.11.19
Şair Şamxal Rüstəm vəfat edib
13.11.19
Səxavət Sahil: “Tənqidçi mənə deyir ki, istəyirsən sənin romanından yazım?” - MÜSAHİBƏ
13.11.19
Cəlil Məmmədquluzadənin nəslinin davamçıları Bakıya gəlir
13.11.19
"Qanun"dan yeni kitab - Stiv Cobs
13.11.19
Zahid Sarıtorpaqdan yeni romanı çap olunub
11.11.19
Bəsirə Əzizəli - Məhəmməd İqbal və türk sədrəzəmi  Səid Həlim Paşa
09.11.19
Bədrxan Əhmədlinin “Türkçülüyün üçlü formulu. Nəzəri və tarixi aspektləri” kitabının müzakirəsi keçirilib
09.11.19
Bolqarıstanda Cəlil Məmmədquluzadənin “Seçilmiş əsərləri” çap olunub
09.11.19
Qürbətdə kabusa dönüb yuxulara gələn xatirələr
09.11.19
Bəxtiyar Aslanın “Üç əqrəb zamanı” kitabının təqdimatı keçirilib
06.11.19
“Cəlil Məmmədquluzadə 150 il” kitabının təqdimat mərasimi keçirilib
06.11.19
“İçərişəhər”də Dövlət Bayrağı Günü münasibəti ilə dəyirmi masa keçirilib
04.11.19
Bolqarıstanda Nəsiminin “Mənim müqəddəs məbədim” kitabı çap olunub
04.11.19
Elyar Təbrizli - Mirzə Melkumun siyasi fəaliyyəti və düşüncəsi
01.11.19
 Mədəniyyət Nazirliyi ssenari müsabiqəsi elan edib
01.11.19
Cavanşir Yusiflinin yeni kitabı nəşr olunub
01.11.19
Şahbaz Xuduoğlu məşhur əsəri dilimizə çevirdi
31.10.19
Fərid Hüseynin poetik dünyası
31.10.19
"Ulduz" jurnalının oktyabr sayı işı üzü gördü
31.10.19
Aqşin Yeniseyin yeni romanı çap olunub
31.10.19
Vaqif Yusiflinin “Qanadlandıq uçmağa” kitabının imza günü keçirilib
31.10.19
Qalib Şəfahətin iki kitabı işıq üzü gördü
30.10.19
Dr. Məhəmmədrza Batini İsfahani - Fars dili qeyri-məhsuldar dildir
29.10.19
"Qanun"dan iki yeni kitab
29.10.19
Milli Kitabxanada “İsi Məlikzadə. Qatarda” hekayələr toplusunun təqdimatı olub
29.10.19
Gözəl göy gözlərini mən ovum dimdiyimlə
29.10.19

"Poetika.izm" jurnalının yeni sayı çıxıb

29.10.19
Dilçilik İnstitutunun əməkdaşları Türkiyədə beynəlxalq simpoziumda iştirak edib
25.10.19
Naşir Müşfiq Xan: “Kitab şokolad qutusu deyil ki, onu yeri gəldi, gəlmədi hədiyyə edəsən” - SƏNƏT VƏ SÖHBƏT
25.10.19
Instagram poeziyası - Qədim sənətin yeni forması
24.10.19
Ülvi Babasoy - Seymur Baycanın hekayələri daha çox Mopassanvaridir
23.10.19
Səxavət Sahil - Homerə uduzan Hesiod
23.10.19
Nobel mükafatının layiqli sahibləri, yoxsa bəxtləri üzlərinə gülənlər?
23.10.19
Muhsin Kadıoğlu - Kələbək simvolları
23.10.19
“Hədəf”dən 30 000 manatlıq kitab hədiyyəsi
23.10.19
Uluslararası Vizyon Üniversitesinde uluslararası konferans düzenledi
22.10.19
Nəsiminin qəzəlləri on beş dildə nəşr olunub
21.10.19
VI Beynəlxalq Uşaq və Gənclik Ədəbiyyatı Simpoziumu  keçirilib
©2012 Avanqard.net Muəllif hüquqları qorunur. Məlumat internet səhifələrində istifadə edildikdə müvafiq keçidin qoyulması mütləqdir.